Поиск объявлений

Объявление:
Регион:
Рубрика:

Последние объявления

Ремонт бытовой техники.
Ремонт бытовой техники. Ремонт бытовой техники:холодильников,морозильных камер,стиральных машин,микроволновок...
***
МЕРСЕДЕСЫ НЕ ДОРОГО БЫСТРО АККУРАТНО перевозка груза и 8 пассажиров город Украина
Комфортные и быстроходные Мерседесы Спринтера.Быстро аккуратно в срок перевезем Ваш груз город , меж...
***
Дом продаю или меняю.
Дом 9х12. В Терновском районе. Ул. Полесская. Газ, удобства в доме. Хорошая летняя кухня, хоз. постр...
***
Утерян загранпаспорт и права на имя Глоба К.А.
Утерян загранпаспорт и права на имя Глоба К.А. Прошу вернуть за вознаграждение. Viber +380980226634...
***
BalkonSky - заказать ремонт балкона
BalkonSky - заказать ремонт балкона Вам необходимо провести ремонтные работы на балконе? Тогда стоит обратиться в эту компанию за помощь...

Рассылка объявлений

Статистика

Всего: 529
За сутки: 0

Виды технического перевода: наиболее популярные заказы

Дата создания 10.12.2018   Автор text

Если такие виды перевода, как художественный или научный, могут иметь определенные разновидности, то технический – это самостоятельный вид переводческой деятельности. Он подразумевает работу со специфическими текстами (руководства к эксплуатации, чертежи, инструкции, схемы, описание программного обеспечения). Такой перевод требует вмешательства нескольких специалистов и компьютерных программ.

Все виды технического перевода вы можете заказать в компании «ЛЕВ» в Киеве. Над каждым заказом здесь работают специалисты высокого класса, как лингвисты, так и эксперты с профильным техническим образованием. Также подключаются корректоры и редакторы. Все это делается с целью исключить изъяны и неточности. Особенностью таких текстов является сжатость, логичность, четкость и точность терминов, а также отсутствие экспрессивных средств. Наибольшую сложность для переводчика представляет обработка схем и чертежей. Эта работа требует особых знаний и профессионализма.

Если вас интересует на перевод технических текстов, цена, вы всегда можете узнать ее у менеджера компании, позвонив в офис на Подоле.

Самым распространенным видом считается письменный перевод, когда адаптация текста осуществляется максимально точно, без изменения смысла. В агентство «ЛЕВ» вы можете обратиться даже с текстом больших объемов и со срочными заказами. Благодаря тому, что в бюро работает команда специалистов, каждый из которых отвечает за свой фронт работы, заказ будет выполнен в срок. Иногда заказчик просит выполнить аннотационный перевод, когда в тексте перевода должна быть отражена только суть сообщения, основная тема, главная мысль, его назначение. Тут для исполнителя главное - понимание специфики текста, умение улавливать его смысл и обрабатывать под определенные нормы.

Еще одна разновидность перевода технических текстов – реферативный. В этом случае необходимо изложить материал на иностранном языке в сжатой форме. В готовом варианте текст получается сокращенным в пять или даже в десять раз. Но при этом тоже сохранена основная мысль, назначение и др. Но самая нестандартная и трудоемкая задача для исполнителя - работа с чертежами и схемами из-за изобилия специфической терминологии, аббревиатур и сокращений.

Технический перевод языков разных стран вы можете заказать в любое время, просто оставив заявку на сайте компании.

Яндекс.Метрика